Uma entrevista de Gore Vidal.
Publicado por ruitavares em | TrackBackPois é, nem a míssil e pomadas de fogo aéreo do exterior, se o metabolismo se processa do interior das células.
Era preciso um tratamento assistido, após a análise do sangue e pesquisa genética do couro cabeludo, se não, se possível, manipulação do mesmo ADN.
Ou qualquer faria o melhor vinho com apenas lançar porradas de napalm, insecticida e as bombas (e-bombs) de urânio enriquecido dos mais bem armados, Israel e EUA.
Que as democracias obedecem a um processo longo de tratamento económico, cultural e social de justiça; não se promovem à força das armas, manipulação fascista da informação e do medo.
A R.I.A.P.A. exige a retirada imediata das tropas francesas de ocupação da Costa do Marfim e felicita o exército pelo ataque e morte dos fascistas franceses.
Afixado por: Brigada Balatuca em novembro 7, 2004 06:50 PMParece-me falta de respeito pelos comentadores não terem feito a tradução, que até nem é das mais difíceis. Mas voltando ao Norman Mailer, e que é um bom exemplo de contradições e duma certa diletância de alguma intelectualidade norte-americana, é certo que criticou esta guerra mas foi um dos maiores defensores da I guerra contra o Iraque, a do Bush pai...lembro-me que uma das razões que então dava era que fazer aquela guerra ajudava os USA a levantar a moral após a derrota no Vietname...
Desta entrevista traduzi algumas das ideias do Mailer:
“(...) Sessenta por cento dos americanos pensam que Saddam Hussein foi responsável pelo 9/11. Quando temos gente tão convencida nisso, isso só pode acontecer por duas ordens de razões e só com uma grande premeditação. Uma é que temos um terrível sistema público de educação onde nada é ensinado sobre a história americana. (...) A outra é que temos os media completamente corrompidos que nos contam qualquer mentira que o Estado nos queira impingir. Só deste modo se pode continuar a confundir as pessoas sobre quem nos atacou.
(...) Os media americanos são quase que por definição uma criatura das corporações americanas, que os possuem. Não podemos esperar que sejam outra coisa (...) E as corporações americanas sabem o que querem.
(...) A extrema-direita vai ganhar a maior parte (das próximas lutas de ideias) porque tem o dinheiro. Eles possuem os jornais e a network da FOX. Eles possuem tudo.” (...)
Gore Vidal Sassoon?
(desculpem brincar com coisas sérias, mas não consegui resistir!)
Afixado por: Luís Humberto Teixeira em novembro 7, 2004 09:45 PMSerá que o Gore Vidal votou Kerry? Ou será que ele fiel às suas ideias e votou Nader?
Um exemplo para os "tacticos" Barnabeus...
Luis Humberto Teixeira Parvalhão?
(desculpem brincar com coisas sérias, mas não consegui resistir!)
Afixado por: Rui Silva em novembro 7, 2004 09:57 PMCaro Rui Silva,
O comentário que fiz vive de uma associação rápida de ideias que certamente é compreendida por qualquer pessoa inteligente e com sentido de humor (guerra à caspa... Vidal... Vidal Sassoon!).
Ao colocar uma ressalva entre parênteses, quis deixar bem claro que esta associação era uma brincadeira e não uma tentativa de abandalhar o debate. Feita que está a explicação dos factos, passemos aos argumentos.
Gore Vidal diz: "This is not a war. That’s why I make fun of the war on terror and compare it to bad temper or dandruff, whatever. Terrorism is a fact of life."
Ora, neste caso limitei-me a seguir a mesma filosofia que o escritor norte-americano: gozar um pouco com um assunto sério, para poder vê-lo de forma menos dramática. Acredite que é bom para a sanidade mental de qualquer pessoa.
Se não percebe isto e acha por bem partir para o insulto, tudo bem por mim. Mas não espere que desça a esse nível, pois os actos ficam com quem os pratica.
Aliás, para lhe mostrar que não guardo qualquer ressentimento pelo seu comentário, deixo aqui um conselho: retire o "h" de "hears" no texto de entrada do seu blog (http://www.touch-of-evil.blogspot.com) ou acrescente um "e" ao final dessa mesma palavra.
Se optar pela primeira, ficará com "ears" (ouvidos), devolvendo à frase o seu sentido shakesperiano original.
Se escolher a segunda, obterá "hearse" (carro funerário), ficando assim com uma expressão que intrigará os visitantes, dando ao mesmo tempo um maior "touch of evil"...
esta muito engrasado
Afixado por: Joana em novembro 9, 2004 02:40 PM